KUO CHIA LING
  • NEWS
  • About
  • -HAPTICAL VISUALITY
    • 2024│Cloud Shadow
    • 2023│Shooting Star
    • 2018│Stars
    • 2018│Cloud Move
  • -sea move
    • 2016│Sea Move - Duration
    • 2015│Sea Move # River
    • 2014│Sea Move
    • 2014│3 Minutes Sea Wave at Night
    • 2014│Sea Glance
  • -red lip
    • 2023│Red Lip—Name(DAD/MOM)
    • 2018│Black Lip-Sheep Counting
    • 2017│Red Lip Expression-Sun
    • 2017│Red Lip Expression-Moon
    • 2014│Red Lip Exercise
    • 2014│You Can't Talk with Other People
    • 2010│Our Lips
    • 2006│Red Lip
  • -body
    • 2007│Cilia-true and fake
    • 2007│Cilia-Flesh and Blood
    • 2006│Pinocchio
    • 2005│A Mind of Skin Touch
    • 2004│Condition#2
    • 2004│Condition#1
  • -path
    • 2011│Tracing Mom
    • 2011│Get Out
    • 2009│Here There
    • 2009│Red Shoes
    • 2009│At Paris
  • Solo Exhibition
    • 2018│STARS
    • 2014│MOVE
我們的嘴
雙頻道錄像,彩色有聲,影像長度 彩色1分20秒 黑白30秒
2010

Our Lips
double channel video, Color Sound, Duration: 1’20”(color)  31”(b&w)
2010


我像一個鬼魂,像一個影子,追隨著你的話語。 那裡有一個人和你一起談論著我們的地方。 於是我從你出來變成了我自己,再變成我們。 我們就寫詩,標註了你和我。 在那裡。 說不出來,但是感覺蠻好的。
在2006年我的錄像作品〈紅色嘴巴〉中,以鮮紅的嘴唇,導覽性的語調,說著似乎輕盈而無特別所指的話語─「我們這裡沒什麼特別的,就是菜很新鮮」,這是一個以個人角度發聲的述說。 於是在2010年的〈我們的嘴〉這件作品裡,我想像著描繪一種重複描繪的輪廓。 在黑白粗顆粒並有字幕的畫面裡,眾人傳遞出的各自的語言描繪線條,它們像是被壓附在平面的紙張裡,它們透過我而有一個共同的投射對象,但又各自面向著自身的歷程。有鮮紅嘴唇的影像,像是一個譯者,也是吟唱者,它咀嚼了被述說的話語,變成了它們,它是一個真正的引薦者。

I'm like a ghost, a shadow, following your words.
A person and you are talking about our place.
Coming out of you, I transform into me, and then us.
We write a poem, marking you and me.
There we are, wordless, but it's a pleasant feeling.                         
In my video work, Red Lip 2006, an image of a red lip with a repeated sentence, “There is nothing special here but fresh vegetables” spoken in a tender but unspecific tone like a guide. It's from first-person perspective. Therefore, I re-depicted this profile in this new work, Our Lips 2010. In the black & white channel, each description of the place said by participants is like a separate line flattened on paper. These conversations refer to the same subject because of my question, but they also show a personal history of each resident. The red lip in another channel represents a person who recommends a place. She translated the lines flattened on paper by ruminating those sentences, and spoke out like reciting poetry.
© 2025 Ring, Chia-ling KUO.  All rights reserved.      [email protected]